Timing, Week Days

Timing and relevant key phrases

 

Time of the day/ Hóra do dia

First of all, I would like to remind you that in Portugal time of the day is given in 24 hours format and hora obey Portuguese gender of people and things. In this particular one, hora is a feminine word where 1 and 2 will be used in feminine too: Ref. [see number]

–> buscar text hóra do dia 

Days of the week/Dias de semana

Os dias da semana têm seus nomes na língua portuguesa devido à liturgia católica por iniciativa de Martinho de Dume, que denominava os dias da semana da Páscoa com dias santos em que não se deveria trabalhar, originando os nomes litúrgico:

Pronunciation guide available:

 Origem  Portuguese – listen  English
 Prima Feria  Domingo  Sunday
 Feria Secunda  Segunda-feira  Monday
 Feria Tertia  Terça-feira  Tuesday
 Feria Quarta  Quarta-feira  Wednesday
 Feria Quinta  Quinta-feira  Thusday
 Feria Sexta  Sexta-feira  Friday
 Sabbatum  Sábado  Saturday

 
Observe que o Sabbatum era originado diretamente do hebreu shabbat, de conotaςão evidentemente religiosa.

O imperador Flávio Constatino (280-337 d.c.) após sua conversão ao cristianismo, mudou o nome de Prima Feria para Dies Dominica, que em portugues quer dizer “dia do senhor.”

A corruptela de féria deu origem à feira. O sentido original permaneceu parcialmente em “feriado” e “férias“.

continue about origin >>

Comments are closed.